Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Иоанна 2:7 - Восточный Перевод

7 Дорогие, я не пишу вам какое-то новое повеление, повеление это известно уже давно, оно было у вас с самого начала. Это старое повеление и есть та весть, которую вы слышали.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 То, о чем я пишу здесь, не новая заповедь для вас, друзья мои. Это древняя заповедь, которая давно была дана вам, это то самое слово Божие, которое вы уже слышали.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Дорогие, я не пишу вам какое-то новое повеление, повеление это известно уже давно, оно было у вас с самого начала. Это старое повеление и есть та весть, которую вы слышали.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Дорогие, я не пишу вам какое-то новое повеление, повеление это известно уже давно, оно было у вас с самого начала. Это старое повеление и есть та весть, которую вы слышали.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 Возлюбленные, не заповедь новую пишу вам, но заповедь древнюю, которую вы имели от начала: заповедь древняя есть слово, которое вы слышали.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 Возлюбленнии, не заповедь нову пишу вам, но заповедь ветху, юже иместе исперва. Заповедь ветха есть слово, еже слышасте исперва.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Друзья любимые! Я пишу вам не о новой, а о старой заповеди, которая была дана вам с самого начала. Эта старая заповедь — послание, которое вы уже слышали.

См. главу Копировать




1 Иоанна 2:7
22 Перекрёстные ссылки  

Не мсти и не таи злобы на соплеменника, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я – Вечный.


К чужеземцу, живущему с вами, следует относиться как к уроженцу страны. Любите его, как самого себя, ведь и вы были чужеземцами в Египте. Я – Вечный, ваш Бог.


– Вы слышали, что было сказано: «Люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего».


Я даю вам новое повеление: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга.


Паула привели на городской совет, в Ареопаг, и попросили: – Расскажи нам, что это за новое учение, которое ты проповедуешь?


Люби Вечного, Бога твоего, всем сердцем, всей душой и всеми силами своими.


Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии и держитесь спасения.


Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в единении с Сыном и Небесным Отцом.


Вот весть, которая была вам провозглашена ещё вначале: мы должны любить друг друга.


Дорогие, теперь мы дети Всевышнего, а какими будем, ещё неизвестно. Мы знаем только, что, когда Масих придёт, мы станем подобны Ему, потому что тогда увидим Его таким, каков Он есть.


Дорогие, если сердце нас не осуждает, то мы можем со всей уверенностью приходить к Всевышнему.


Его повеление заключается в том, чтобы мы верили в Его (вечного) Сына Ису Масиха и любили друг друга, как Он повелел нам.


Дорогие, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Всевышнего ли эти духи, потому что много лжепророков вышло в мир.


Дорогие, если Всевышний нас так любит, то и мы должны любить друг друга.


И вот повеление, которое Он нам оставил: «Кто любит Всевышнего, тот должен любить и своего брата».


Дорогие, будем же любить друг друга, потому что любовь – от Всевышнего, и каждый, кто любит, рождён от Всевышнего и знает Всевышнего.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама