Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иакова 1:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 А богатый может хвалиться только тем, что Аллах смирит его, потому что он исчезнет, как полевой цветок.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 богатый же да поймет, что его-то как раз положение и есть низкое: увянет он скоро, как цветок полевой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 А богатый может хвалиться только тем, что Всевышний смирит его, потому что он исчезнет, как полевой цветок.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 А богатый может хвалиться только тем, что Всевышний смирит его, потому что он исчезнет, как полевой цветок.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 а богатый — унижением своим, потому что, как цвет на траве, пройдет он.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 богатый же во смирении своем, зане якоже цвет травный мимоидет:

См. главу Копировать




Иакова 1:10
19 Перекрёстные ссылки  

потому что написано: «Все люди – как трава, и вся их слава – как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,


Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет волю Аллаха, живёт вечно.


Он, как цветок, прорастает и вянет, ускользает, как тень, не задерживается.


Тех, кто в этой земной жизни богат, предупреждай, чтобы не гордились и не надеялись на своё богатство: оно ненадёжно. Пусть лучше надеются на Аллаха, щедро дающего всё необходимое, чтобы мы могли наслаждаться жизнью.


– Благословенны те, кто осознаёт свою нужду в Аллахе, потому что они подданные Царства Аллаха.


а те, кто пользуется благами этого мира, – прилепляться к ним, потому что мир, в его нынешнем виде, прекращает своё существование.


вино, веселящее сердце человека, и масло, от которого светится лицо его, и хлеб, укрепляющий его сердце.


Вы даже не знаете, что произойдёт завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как пар, который на некоторое время появляется, а потом исчезает.


Но если Аллах так одевает полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры?


Всё это сотворено Моей рукой, и всё это – Моё, – возвещает Вечный. – Вот кем Я дорожу: тем, кто кроток и сокрушён духом и трепещет перед словом Моим.


Голос сказал: – Кричи! Я спросил: – Что мне кричать? – Все люди – как трава, и вся их слава – как полевые цветы.


И не только это, но и всё прочее я считаю потерей в сравнении с бесценным познанием моего Повелителя Исы аль-Масиха. Ради Него всё остальное в мире я стал почитать за навоз, и я всё отбросил прочь ради приобретения аль-Масиха,


Потому что так говорит Превознесённый и Возвеличенный, Живущий вечно, Чьё имя – Святой: – Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушён и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушённых.


Как небо высоко над землёю, так велика Его милость к боящимся Его.


Вечный, не в ярости упрекай меня и не во гневе наказывай.


О Вечный, мой Бог, как многочисленны сотворённые Тобой чудеса и замыслы Твои о нас! Никто с Тобой не сравнится! Я бы стал возвещать о них и рассказывать, но их больше, чем можно счесть.


Трава засыхает, вянут цветы, так как на них веет дыхание Вечного. Воистину, народ – трава.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама