Иона 4:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 Но Вечный сказал: – Ты сожалеешь о растении, за которым ты не ухаживал, которое не растил. Оно за ночь выросло и за ночь погибло. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 На это Господь сказал ему: «Ты растение жалеешь, которое никаких трудов тебе не стоило: не растил ты его, оно само в одну ночь появилось и в ночь же одну пропало. См. главуВосточный Перевод10 Но Вечный сказал: – Ты сожалеешь о растении, за которым ты не ухаживал, которое не растил. Оно за ночь выросло и за ночь погибло. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Но Вечный сказал: – Ты сожалеешь о растении, за которым ты не ухаживал, которое не растил. Оно за ночь выросло и за ночь погибло. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 И сказал тогда Ионе Господь: «Ты сожалеешь о лозе, за которой не ухаживал и которую не растил. Она выросла за одну ночь и за одну ночь погибла. См. главуСинодальный перевод10 Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало: См. главуНовый русский перевод10 Но Господь сказал: — Ты сожалеешь о растении, за которым ты не ухаживал, которое не растил. Оно за ночь выросло и за ночь погибло. См. главу |