Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Ефесянам 6:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Делайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы аль-Масиха, от души исполняющие волю Аллаха.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 не с показным усердием, не заискивая перед ними, — как рабы Христа от души исполняйте волю Божью,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Делайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Масиха, от души исполняющие волю Всевышнего.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Делайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Масеха, от души исполняющие волю Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 не с показной услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 не пред очима точию работающе яко человекоугодницы, но якоже раби Христовы, творяще волю Божию от души,

См. главу Копировать




К Ефесянам 6:6
20 Перекрёстные ссылки  

Наоборот, мы говорим как люди, которых Аллах испытал и которым доверил возвещать Радостную Весть. Мы стремимся угодить не людям, а Аллаху, испытывающему наши сердца.


Чьё одобрение мне нужно: людей или Аллаха? Может, вы думаете, что я пытаюсь угодить людям? Если бы я к этому стремился, то я не был бы рабом аль-Масиха.


Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чём заключена воля Вечного Повелителя.


чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а волей Аллаха.


Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в моё отсутствие. Со страхом и трепетом перед Аллахом явите на деле плоды вашего спасения,


Потому что кто исполняет волю Моего Небесного Отца, тот Мне и брат, и сестра, и мать.


укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Ису аль-Масиха Он совершает в нас то, что угодно Ему. Исе аль-Масиху да будет слава вовеки! Аминь.


Но для того, чтобы исполнить волю Аллаха и получить то, что Он обещал, вам необходимо терпение.


Поэтому, с тех пор как мы о вас впервые услышали, мы постоянно о вас молимся и просим, чтобы Аллах дал вам знание Его воли, мудрость и духовное понимание.


Не всякий, кто говорит Мне: «Повелитель, Повелитель», войдёт в Небесное Царство, но лишь тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца.


Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет волю Аллаха, живёт вечно.


Но благодарение Аллаху, что вы, хотя и были рабами греха, решили всем сердцем следовать учению, которое вы получили.


Ваш Эпафрас, раб Исы аль-Масиха, тоже передаёт вам привет. Он всегда усердно молится о вас, чтобы вы непоколебимо, совершенно и убеждённо следовали тому, чего хочет от вас Аллах.


Я дам им сердце, способное познать Меня, познать, что Я – Вечный. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом, потому что они вернутся ко Мне от чистого сердца.


Аллах хочет, чтобы, творя добро, вы прекратили бы невежественные разговоры глупых людей.


Несмотря на всё это, Иудея, вероломная сестра Исраила, вернулась ко Мне, но не от чистого сердца, а притворяясь, – возвещает Вечный.


Аллах хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата,


Кто исполняет волю Аллаха, тот Мне и брат, и сестра, и мать.


Потому что раб, призванный Повелителем, – свободный Повелителя, и точно так же тот, кто призван свободным, – раб аль-Масиха.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама