К Ефесянам 4:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»2 Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 в глубоком смирении живите, будьте кротки и терпеливы, снисходительны будьте друг ко другу в духе любви. См. главуВосточный Перевод2 Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью. См. главуперевод Еп. Кассиана2 со всяким смиренномудрием и кротостью, с долготерпением, терпя друг друга в любви, См. главуБиблия на церковнославянском языке2 со всяким смиреномудрием и кротостию, с долготерпением, терпяще друг другу любовию, См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Постоянно проявляйте смирение, доброту и терпение и относитесь друг к другу с любовью. См. главу |