Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Ефесянам 2:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 И вот со Христом есть у нас ныне, у тех и у других, доступ к Отцу через Духа Его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 потому что чрез Него мы имеем доступ и те и другие в одном Духе к Отцу.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 зане тем имамы приведение обои во единем Дусе ко Отцу.

См. главу Копировать




К Ефесянам 2:18
26 Перекрёстные ссылки  

В единении с аль-Масихом и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Аллаху.


Мы все погружены в одного Духа и так стали одним телом, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом.


Через Него нам верою открыт доступ к благодати, в которой мы сейчас и стоим. И мы ликуем в надежде на то, что разделим славу Аллаха.


Дух один и тело аль-Масиха одно, так же, как и надежда, к которой вы были призваны, – одна.


Иса ответил: – Я – путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня.


Я – дверь; кто входит через Меня, тот будет спасён. Он сможет входить и выходить, и найдёт пастбище.


Тогда Иса сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец.


Благодарите Небесного Отца, Который сделал вас достойными получить часть в наследии Своего святого народа в Царстве света.


А поскольку вы – сыны Всевышнего, то Всевышний поселил в ваши сердца Духа Своего Сына, Духа, Который взывает к Всевышнему: «Дорогой Отец!»


Вы получили не дух рабства, чтобы опять жить в страхе, а Духа усыновления, Которым мы и обращаемся к Всевышнему: «Дорогой Отец!»


Ведь и аль-Масих умер за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Аллаху. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлён Духом,


Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за весь святой народ Аллаха.


но для нас есть только один Бог – Небесный Отец, Которым всё было сотворено и для Которого мы и живём, и только один Повелитель – Иса аль-Масих, через Которого всё было сотворено и через Которого мы получили жизнь.


(Закон вообще ничего не сделал совершенным), и даётся надежда на нечто лучшее, благодаря которой мы приближаемся к Аллаху.


Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Небесным Отцом,


– Я изолью на дом Давуда и на жителей Иерусалима дух благодати и молитвы, и они будут смотреть на Меня, на Того, Которого пронзили, и будут оплакивать Его, как оплакивают единственного сына, и горевать о Нём, как горюют о первенце.


Но вы, возлюбленные, созидайте себя на своей святейшей вере, молясь под водительством Святого Духа.


Через Него вы и верите в Аллаха, воскресившего Его из мёртвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Аллаха.


Если вы называете Отцом Того, Кто справедливо судит каждого по делам, то, будучи странниками на этой земле, проводите вашу жизнь в почтительном страхе перед Ним.


Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками, совершая над ними обряд погружения в воду в знак единения с Отцом, Сыном и Святым Духом, и


Языком мы славим Вечного, нашего Небесного Отца, и тем же языком проклинаем людей, сотворённых по подобию Всевышнего (в духовном плане).


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама