Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 9:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 и они сделали это в Синайской пустыне вечером, в назначенное время. Исраильтяне сделали всё точно так, как повелел Мусе Вечный.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И вот в четырнадцатый день первого месяца, вечером, перед наступлением темноты, совершили сыны Израилевы Пасху в Синайской пустыне. Как повелел Господь Моисею, так всё и сделали они.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 и они сделали это в Синайской пустыне вечером, в назначенное время. Исраильтяне сделали всё точно так, как повелел Мусе Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 и они сделали это в Синайской пустыне вечером, в назначенное время. Исроильтяне сделали всё точно так, как повелел Мусо Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Люди отметили праздник в Синайской пустыне вечером в четырнадцатый день первого месяца. Израильтяне исполнили всё так, как Господь повелел Моисею.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 И совершили они Пасху в первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером, в пустыне Синайской: во всем, как повелел Господь Моисею, так и поступили сыны Израилевы.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 и они сделали это в Синайской пустыне вечером, в четырнадцатый день первого месяца. Израильтяне сделали всё точно так, как повелел Моисею Господь.

См. главу Копировать




Числа 9:5
18 Перекрёстные ссылки  

Нух сделал всё точно так, как велел ему Аллах.


Нух сделал всё, как повелел ему Вечный.


Все исраильтяне сделали, как Вечный повелел Мусе и Харуну.


Так была завершена работа над священным шатром – шатром встречи. Исраильтяне сделали всё точно так, как Вечный повелел Мусе.


Исраильтяне выполнили всю работу в точности, как повелел Мусе Вечный.


Исраильтяне сделали всё точно так, как повелел Мусе Вечный.


Муса, Харун и всё общество Исраила поступили с левитами точно так, как повелел Мусе Вечный.


Муса велел исраильтянам отмечать праздник в память об их освобождении из-под египетского гнёта,


учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.


Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы – Мои друзья.


Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению.


В сороковой год после выхода из Египта, в первый день одиннадцатого месяца (в середине зимы), Муса объявил исраильтянам всё, что повелел ему о них Вечный.


Смотрите, я научил вас установлениям и законам, как и повелел мне Вечный, мой Бог, чтобы вы следовали им в земле, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.


Верой Ибрахим, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошёл, хотя он и сам не знал, куда идёт.


Конечно же, Муса был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.


Вечером четырнадцатого дня месяца (ранней весной) исраильтяне, стоявшие лагерем в Гилгале на равнинах Иерихона, отметили праздник Освобождения.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама