Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 33:36 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Они покинули Эцион-Гевер и остановились в Кадеше, в пустыне Цин.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

36 Они покинули Эцион-Гевер и остановились в Кадеше, в пустыне Цин.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Они покинули Эцион-Гевер и остановились в Кадеше, в пустыне Цин.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

36 Оставив Ецион-Гавер, они расположились станом у Кадеса в пустыне Син.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

36 И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. [Отправившись из пустыни Син, расположились станом в пустыне Фаран,] она же Кадес.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

36 Они покинули Эцион-Гевер и остановились в Кадеше, в пустыне Цин.

См. главу Копировать




Числа 33:36
6 Перекрёстные ссылки  

Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. (Как раз настала пора созревания винограда.)


Через сорок дней они вернулись из разведки.


В первом месяце (ранней весной) народ Исраила пришёл в пустыню Цин и остановился в Кадеше. Там умерла и была похоронена Марьям.


потому что вы восстали против Моего повеления и не явили Мою святость мятежному народу у вод в пустыне Цин. (Это были воды Меривы-Кадеша, что в пустыне Цин.)


Они покинули Аврон и остановились в Эцион-Гевере.


Это случится из-за того, что вы оба изменили Мне у вод Меривы-Кадеша, в пустыне Цин, на глазах у исраильтян, и из-за того, что вы не отстаивали Мою святость среди них.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама