Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 31:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Среди прочих они убили Эви, Рекема, Цура, Хура и Реву – пятерых царей Мадиана. Ещё они убили мечом Валаама, сына Беора.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 включая и пятерых царей Мидьяна: Эви, Рекема, Цура, Хура и Рева; сразили мечом и Валаама, сына Беорова.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Среди прочих они убили Эви, Рекема, Цура, Хура и Реву – пятерых царей Мадиана. Ещё они убили мечом Валаама, сына Беора.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Среди прочих они убили Эви, Рекема, Цура, Хура и Реву – пятерых царей Мадиана. Ещё они убили мечом Валаама, сына Беора.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Среди убитых ими были пять мадиамских царей: Евий, Рекем, Хур, Цур и Рева. Был также убит мечом и Валаам, сын Веора.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 и вместе с убитыми их убили царей Мадиамских: Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву, пять царей Мадиамских, и Валаама, сына Веорова, убили мечом [вместе с убитыми их];

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Среди прочих они убили Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву — пятерых царей Мадиана. Еще они убили мечом Валаама, сына Беора.

См. главу Копировать




Числа 31:8
21 Перекрёстные ссылки  

Вот нечестивые уже натянули лук, положили стрелу на тетиву, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.


Народы упали в яму, которую сами выкопали; их ноги запутались в сети, которую они скрыли.


Прямодушных ведёт их непорочность, а коварных губит их же лукавство.


Ненадёжный гонец попадает в беду, а верный вестник приносит исцеление.


Я видел кушанские шатры в беде, дома мадианитян в страданиях.


Валаам сказал Аллаху: – Валак, сын Циппора, царь Моава, прислал сказать мне:


Моавитяне сказали старейшинам Мадиана: – Эта толпа съест всё вокруг нас, как вол траву на поле. И Валак, сын Циппора, который был в то время царём Моава,


послал вестников за Валаамом, сыном Беора, в город Пефор, что на реке Евфрат, в его родную землю. Валак сказал: – Из Египта вышел народ, который покрыл лицо земли и поселился рядом со мной.


Кто сможет сосчитать потомков Якуба или хотя бы четвёртую часть Исраила? Их столько, сколько пылинок на земле. Пусть я умру смертью праведных, и пусть будет кончина моя, как у них!


Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.


Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой.


А убитую мадианитянку звали Хазва, она была дочерью Цура, который был вождём рода, главой семьи в Мадиане.


потому что они поступили с вами как с врагами, прельстив вас Пеором и своей сестрой Хазвой, дочерью мадианского вождя, убитой, когда из-за Пеора начался мор.


Это они по совету Валаама заставили исраильтян изменить Вечному у Пеора, и народ Вечного поразил мор.


Исраильтяне взяли в плен мадианских женщин и детей и взяли в добычу все мадианские стада, отары и их имущество.


Они ушли с прямого пути и идут по пути Валаама, сына Беора, который любил плату неправедную


Горе им! Они пошли по пути Каина, и, гонимые жаждой наживы, повторяют заблуждение Валаама, и в восстании погибают как Корах.


И схвачен был зверь и вместе с ним лжепророк, который сотворил от имени зверя знамения и обманул тех, кто получил клеймо зверя и поклонялся его изображению. И тот и другой были брошены заживо в огненное озеро, горящее серой.


Тем не менее Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исраила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама