Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 22:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

38 – Вот я и пришёл к тебе, – ответил Валаам. – Но в силах ли я сказать хоть что-то? Я должен говорить лишь то, что велит мне Аллах.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

38 «Вот я и пришел, как ты видишь, — ответил Валаам. — Но разве в моей власти говорить что-либо от себя? Скажу лишь те слова, которые Бог вложит в мои уста».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

38 – Вот я и пришёл к тебе, – ответил Валаам. – Но в силах ли я сказать хоть что-то? Я должен говорить лишь то, что велит мне Всевышний.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

38 – Вот я и пришёл к тебе, – ответил Валаам. – Но в силах ли я сказать хоть что-то? Я должен говорить лишь то, что велит мне Всевышний.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

38 «Но теперь я стою перед тобой, — сказал Валаам. — Я пришёл, но вряд ли смогу сделать то, о чём ты просишь, потому что могу говорить только те слова, которые мне позволит сказать Господь Бог».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

38 И сказал Валаам Валаку: вот, я и пришел к тебе, но могу ли я что от себя сказать? что вложит Бог в уста мои, то и буду говорить.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

38 — Вот я и пришел к тебе, — ответил Валаам. — Но в силах ли я сказать хоть что-то? Я должен говорить лишь то, что велит мне Бог.

См. главу Копировать




Числа 22:38
16 Перекрёстные ссылки  

Но Михей сказал: – Верно, как и то, что жив Вечный, – я скажу ему лишь то, что скажет мне Вечный.


Но царь сказал ему: – Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Вечного?


Но Михей сказал: – Верно, как и то, что жив Вечный, – я скажу ему лишь то, что скажет мой Бог.


Святой народ, бойся Вечного, ведь тот, кто боится Его, ни в чём не нуждается.


Забыл ли Аллах миловать, удержал ли в гневе сострадание Своё? Пауза


Много замыслов в сердце человека, но исполнится только намерение Вечного.


Тот, Кто знамения лжепророков превращает в ничто и гадателей оставляет в дураках, низлагает знание мудрых и обращает его в нелепость;


Я возвестил о конце изначала, из древности – о грядущем. Я говорю: «Мой замысел устоит; всё, что угодно Мне, – сделаю».


Ну что ж, держись своих заклинаний и множества своих чародейств, в которых ты с юности преуспела. Может быть, получится, может быть, внушишь кому-то ужас.


Но Валаам ответил вождям Валака: – Даже если бы Валак предлагал мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы сделать ничего вопреки повелению Вечного, моего Бога.


Валак сказал Валааму: – Разве я не посылал, чтобы призвать тебя? Почему ты не приходил ко мне? Разве я не в силах вознаградить тебя?


Валаам пошёл с Валаком в город Кириат-Хуцот.


– Переночуйте здесь, – сказал им Валаам, – и я передам вам ответ, который даст мне Вечный. Моавские вожди остались у него.


Вечный явился к Валааму, научил его, что сказать, и велел: – Вернись к Валаку и передай ему это.


Валаам ответил: – Разве я не говорил тебе, что должен делать всё, что скажет Вечный?


«Даже если Валак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Вечного, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Вечный?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама