Числа 20:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 Они с Харуном собрали народ перед скалой, и Муса сказал им: – Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 созвали они с Аароном весь народ у скалы, и Моисей сказал им: «Слушайте же, мятежники! Не из этой ли скалы мы должны добыть для вас воду?» См. главуВосточный Перевод10 Они с Харуном собрали народ перед скалой, и Муса сказал им: – Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Они с Хоруном собрали народ перед скалой, и Мусо сказал им: – Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы? См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Моисей и Аарон велели всему народу собраться перед скалой, и тогда Моисей сказал: «Люди, вы постоянно жалуетесь, так слушайте же меня! Я сделаю так, что из этой скалы потечёт вода». См. главуСинодальный перевод10 И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду? См. главуНовый русский перевод10 Они с Аароном собрали народ перед скалой, и Моисей сказал им: — Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы? См. главу |