Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Числа 10:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Затем, неся священную утварь, в путь тронулись каафиты. Священный шатёр нужно было ставить до их прихода на новое место.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Отправились в путь и потомки Кехата, которые несли предметы священные (саму же Скинию надлежало установить до их прихода).

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Затем, неся священную утварь, в путь тронулись каафиты. Священный шатёр нужно было ставить до их прихода на новое место.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Затем, неся священную утварь, в путь тронулись каафиты. Священный шатёр нужно было ставить до их прихода на новое место.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Затем, неся святыни, шёл народ из колена Каафа. Они шли в таком порядке, чтобы другие могли поставить священный шатёр и подготовить его к приходу народа.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их.

См. главу Копировать




Числа 10:21
11 Перекрёстные ссылки  

Священный шатёр сняли, и в путь тронулись гершониты и мерариты, которые носили его.


Но каафитам Муса не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах.


Давуд сказал: – Никто, кроме левитов, не может носить сундук Аллаха, потому что Вечный избрал их носить сундук и служить Ему вовеки.


Но сами они пусть не входят, чтобы посмотреть на святыни даже на миг, иначе они умрут.


Затем, пусть в середине станов отправляется в путь шатёр встречи и стан левитов. Они будут отправляться в путь в том порядке, в каком ставят стан, каждый на своём месте, под своим знаменем.


Когда священный шатёр нужно будет перенести, пусть левиты снимают его, а когда его нужно будет поставить, то пусть и это делают они. Если к шатру приблизится посторонний, он будет предан смерти.


а Элиасаф, сын Деуила, – над войском рода Гада.


Это потомки Леви по их семействам, главы семейств, которые были внесены в родословия поимённо и перечислены по отдельности – мужчины от двадцати лет и старше, которые несли службу в храме Вечного.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама