К Филиппийцам 3:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»2 Берегитесь псов – людей, делающих зло, «членовредителей», требующих обрезания. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Берегитесь псов: людей, которые делают зло и увечье наносят! См. главуВосточный Перевод2 Берегитесь псов – людей, делающих зло, «членовредителей», требующих обрезания. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Берегитесь псов – людей, делающих зло, «членовредителей», требующих обрезания. См. главуперевод Еп. Кассиана2 Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь лжеобрезания. См. главуБиблия на церковнославянском языке2 Блюдитеся от псов, блюдитеся от злых делателей, блюдитеся от сечения: См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Остерегайтесь «псов» — людей, творящих зло! Остерегайтесь тех, кто увечит тела! См. главу |