Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Филиппийцам 3:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Тогда, надеюсь, я достигну и воскресения из мёртвых.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 в надежде, что достигну я всё же воскресения из мертвых.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Тогда, надеюсь, я достигну и воскресения из мёртвых.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Тогда, надеюсь, я достигну и воскресения из мёртвых.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

11 не достигну ли я воскресения из мёртвых.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

11 аще како достигну в воскресение мертвых.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 и с надеждой, подобно Ему, воскреснуть из мёртвых.

См. главу Копировать




К Филиппийцам 3:11
17 Перекрёстные ссылки  

«Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Исраил, Я буду против тебя свидетельствовать. Я – Всевышний, твой Бог.


Вот тогда ты будешь благословен, потому что они не смогут отблагодарить тебя, и ты получишь награду в воскресение праведных.


Марфа ответила: – Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в Последний день.


Паул знал, что одни из них были саддукеями, а другие – блюстителями Закона, поэтому он громко сказал членам Высшего Совета: – Братья, я блюститель Закона, сын блюстителя Закона, и меня судят за надежду на воскресение мёртвых.


Исполнения этого обещания надеются достичь все двенадцать родов нашего народа, день и ночь ревностно служа Аллаху. За эту надежду, царь, представители нашего народа меня и обвиняют.


Порт этот был непригоден для зимовки, и большинство решило отправиться дальше, чтобы попытаться доплыть до Феникса и там зазимовать. Феникс был пристанью на Крите, открытой для юго-западного и северо-западного ветров.


и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них.


Но каждый в своём порядке: вначале аль-Масих, а затем, когда Он вернётся, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.


Для слабых я был слабым, чтобы приобрести и их. Я стал всем для всех ради того, чтобы различными путями спасти хотя бы некоторых.


Нет, я тренирую своё тело, подчиняю его себе, чтобы, возвещая Радостную Весть другим, самому не оказаться недостойным награды.


Но боюсь, что как Хава была обманута хитрым змеем, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения аль-Масиху.


По этой причине, когда я не мог уже более терпеть, я послал Тиметея узнать о вашей вере, не увёл ли вас от истины искуситель и не оказался ли наш труд напрасным.


Смотрите, чтобы вас никто не ввёл в заблуждение никаким образом: день этот не придёт до тех пор, пока не произойдёт великое отступление от Аллаха и не откроется человек зла, осуждённый на погибель.


и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Повелитель, праведный Судья, даст мне в день Его возвращения, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода.


К женщинам возвращались их умершие близкие, воскрешённые к жизни. Другие были замучены до смерти, отказавшись от предложенной им свободы. Они ожидали воскресения к лучшей жизни.


(Другие мёртвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама