Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Филиппийцам 2:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Примите его с радостью как брата по вере в Повелителя и уважайте таких людей, как он.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Примите же его как брата в Господе: радостно, сердечно. Почитайте таких, как он.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Примите его с радостью как брата по вере в Повелителя и уважайте таких людей, как он.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Примите его с радостью как брата по вере в Повелителя и уважайте таких людей, как он.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 Примите же его в Господе со всякой радостью и таких, как он, имейте в почете,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 Приимите убо его о Господе со всякою радостию, и таковыя честны имейте,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Так приветствуйте его в Господе с великой радостью и воздавайте почести таким людям,

См. главу Копировать




К Филиппийцам 2:29
21 Перекрёстные ссылки  

Как прекрасны на горах ноги тех, кто несёт радостную весть, возвещая мир, кто приносит добрые известия, возвещая спасение, кто говорит Сиону: «Твой Бог воцарился!»


А если где-то люди вас не примут, то, уходя из того города, отряхните пыль с ваших ног, это будет свидетельством против них.


Говорю вам истину: кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.


Каждый день они собирались в храме, а по домам ежедневно преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце,


Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.


И в городе том была большая радость.


И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!»


Примите её так, как подобает верующим в Повелителя, и окажите ей помощь во всём, в чём она будет нуждаться. Она сама многим оказала помощь, в том числе и мне.


Если у вас будет Тиметей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Повелителя.


Они ободрили и меня, и вас. Цените таких людей.


Ведь не тот достоин одобрения, кто сам себя хвалит, а тот, кого хвалит Повелитель.


Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе.


Поэтому я с ещё большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали.


Вам передаёт привет Аристарх, который тоже находится со мной в заключении. Передаёт вам привет и Марк, двоюродный брат Варнавы, я уже писал вам о нём; если он будет у вас, то проявите к нему гостеприимство.


Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почёт тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей общиной и наставляет вас в следовании Повелителю.


Старейшины, хорошо руководящие общиной верующих, заслуживают уважения и оплаты за их труд, особенно те, кто усердно проповедует или учит.


Слушайтесь ваших наставников и подчиняйтесь им. Они неусыпно заботятся о душах ваших, ведь им предстоит дать отчёт Аллаху за свой труд. Старайтесь поступать так, чтобы они несли своё служение с радостью, а не как тяжёлое бремя, так как в этом нет пользы для вас.


Если я приду, то расскажу, чем он занимается, злобно клевеща на нас. Мало этого, он не только сам отказывается принимать братьев, но и запрещает это другим и даже выгоняет из общины тех, кто хочет это делать.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама