Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Филиппийцам 1:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Если мне предстоит ещё жить в теле, то для меня это означает плодотворную работу. Но что мне лучше выбрать, я не знаю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Если же должен я еще жить, чтобы плодотворно потрудиться, то не знаю, что предпочесть.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Если мне предстоит ещё жить в теле, то для меня это означает плодотворную работу. Но что мне лучше выбрать, я не знаю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Если мне предстоит ещё жить в теле, то для меня это означает плодотворную работу. Но что мне лучше выбрать, я не знаю.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Если же жизнь во плоти означает для меня плодотворный труд, то я не знаю, что мне выбрать.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Аще же, еже жити (ми) телом, сие мне плод дела: и что изволю, не вем.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Но если я буду продолжать жизнь в этом теле, то порадуюсь плодам своих трудов. Так что я не знаю, что избрать.

См. главу Копировать




К Филиппийцам 1:22
14 Перекрёстные ссылки  

Но Ави-Малик сказал: – Я не знаю, кто это сделал. Ты не говорил мне, и до сего дня я не слышал об этом.


Но он отказался, сказав: – При мне мой господин может ни о чём не заботиться в доме; всё, чем он владеет, он доверил мне.


Хвала Вечному Богу, Богу Исраила, Который один творит чудеса!


Увидев, что Муса медлит спускаться с горы, народ собрался вокруг Харуна и сказал: – Послушай, сделай нам бога, который бы вёл нас, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Мусой, выведшим нас из Египта.


Братья, я понимаю, что вы и ваши начальники поступили по незнанию.


Я хочу, чтобы вы знали, братья, что я уже много раз собирался прийти к вам, но до сих пор мне постоянно что-то препятствовало. Я хотел увидеть плод своего служения среди вас, как видел среди других народов.


Всевышний не отверг Свой народ, который Он избрал от начала. Вы ведь знаете из Писания о том, как пророк Ильяс обвинял исраильтян перед Аллахом:


Хотя мы и живём в этом мире, мы не воюем так, как этот мир воюет.


и уже не я, но аль-Масих живёт во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в (вечного) Сына Всевышнего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.


Я стою на распутье: мне хочется уйти из этой жизни и быть с аль-Масихом, что лучше всего,


но для вас лучше, чтобы я ещё жил.


Я хочу, чтобы вы знали, как упорно я борюсь за вас, и за лаодикийцев, и за тех многих, кто даже не видел меня лично.


чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а волей Аллаха.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама