К Филиппийцам 1:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»12 Хочу, чтобы вы знали, братья, что всё, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Хочу, чтобы знали вы, братья: обстоятельства, в которых оказался я, послужили еще большему успеху проповеди Благой Вести. См. главуВосточный Перевод12 Хочу, чтобы вы знали, братья, что всё, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Хочу, чтобы вы знали, братья, что всё, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести. См. главуперевод Еп. Кассиана12 Но я хочу, чтобы вы знали, братья, что обстоятельства мои послужили скорее к успеху Евангелия, См. главуБиблия на церковнославянском языке12 Разумети же хощу вам, братие, яко яже о мне паче во успех благовествования приидоша, См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Братья и сёстры, я хочу довести до вашего сведения тот факт, что все события, произошедшие со мной, способствовали распространению Благой Вести. См. главу |