Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Титу 2:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 И сам всегда будь примером доброго поведения. Учи с прямотой и серьёзностью,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Во всём подавай им достойный подражания пример добрых дел. Учи их так, чтобы они видели чистоту твоих побуждений, с сознанием величайшей ответственности учи;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 И сам всегда будь примером доброго поведения. Учи с прямотой и серьёзностью,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 И сам всегда будь примером доброго поведения. Учи с прямотой и серьёзностью,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 во всём давая в своем лице пример добрых дел, в учении неповрежденность, достоинство,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 О всем (же) сам себе подавая образ добрых дел, во учении независтное, честность, нетление,

См. главу Копировать




К Титу 2:7
12 Перекрёстные ссылки  

Не властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду хороший пример.


Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для последователей Исы аль-Масиха примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.


чтобы вы могли определить, в чём заключается лучшее для вас, чтобы вы были чисты и беспорочны в день возвращения аль-Масиха


Мы отвергаем любые нечестные методы, за которые бывает стыдно, мы никого не обманываем и не искажаем слово Аллаха. Напротив, мы открыто возвещаем истину, и пусть каждый человек судит нас в своей совести перед Аллахом.


Мы хвалимся тем – и наша совесть может быть этому порукой, – что мы и в этом мире, и в особенности в наших отношениях с вами, поступали честно и искренне, и это нам было дано от Аллаха. Мы поступали не по «мудрости» этого мира, но по благодати Аллаха.


Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.


Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Повелителя Ису аль-Масиха.


При этом мы не торгуем вразнос словом Аллаха, как это делают многие. Будучи в единении с аль-Масихом, мы говорим искренне перед Аллахом как люди, посланные Аллахом.


Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви.


Должно быть известно, что она совершала хорошие дела: воспитала детей, проявляла гостеприимство, мыла ноги верующим путникам, помогала тем, кому трудно, и посвящала себя различным добрым делам.


Эти слова верны, и я хочу, чтобы ты подчёркивал эти истины, чтобы уверовавшие в Аллаха посвятили себя добрым делам. Всё это хорошо и полезно людям.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама