Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Титу 1:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 И когда подошло назначенное время, Он через проповедь явил Радостную Весть, которая была доверена мне по повелению Аллаха – нашего Спасителя.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 (в назначенный срок Он соделал слово Свое явным через проповедь, доверенную мне по воле Бога, Спасителя нашего), —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 И когда подошло назначенное время, Он через проповедь явил Радостную Весть, которая была доверена мне по повелению Всевышнего – нашего Спасителя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 И когда подошло назначенное время, Он через проповедь явил Радостную Весть, которая была доверена мне по повелению Всевышнего – нашего Спасителя.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 явил же в положенные сроки слово Свое в проповеди, которая вверена была мне по повелению Спасителя нашего Бога, —

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 яви же во времена своя слово свое проповеданием, еже мне поручено бысть по повелению спасителя нашего Бога:

См. главу Копировать




К Титу 1:3
39 Перекрёстные ссылки  

и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Аллаха, достойного всякой хвалы.


От Паула, посланника Исы аль-Масиха, избранного по велению Аллаха, нашего Спасителя, и Исы аль-Масиха – нашей надежды.


чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение Аллаха, нашего Спасителя.


ожидая осуществления благословенной надежды – славного пришествия Исы аль-Масиха, великого Бога и Спасителя нашего.


Ради этого мы и трудимся, и ведём борьбу, потому что надеемся на живого Бога, Спасителя всех людей, а особенно тех, кто верен Ему.


Это хорошо и приятно Аллаху, нашему Спасителю,


Наоборот, мы говорим как люди, которых Аллах испытал и которым доверил возвещать Радостную Весть. Мы стремимся угодить не людям, а Аллаху, испытывающему наши сердца.


Но только вы должны стоять на твёрдом основании веры и не изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть, возвещённая всем живущим под небесами. А я, Паул, – служитель этой Радостной Вести.


которая пришла и к вам. Эта Весть распространяется и приносит плоды по всему миру, как и у вас с того дня, когда вы впервые услышали её и познали истину о благодати Аллаха.


Он пришёл и принёс Радостную Весть о мире вам, бывшим далеко от Него, и тем, кто был близок к Нему,


Но когда пришло назначенное время, Всевышний послал Своего (вечного) Сына, рождённого от женщины, подвластного Закону,


Если бы я возвещал Радостную Весть по собственному выбору, то я заслуживал бы вознаграждения, но я лишь исполняю свой долг, неся служение, доверенное мне Аллахом.


Объявите и изложите своё дело; пусть они совещаются вместе. Кто предсказал это издавна, издревле кто возвестил? Разве не Я, Вечный? Нет Бога, кроме Меня, Бога праведного, Спасителя; нет другого, кроме Меня.


Сейчас всем императорским стражникам и всем прочим известно, что я нахожусь в заключении за аль-Масиха.


А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через писания пророков, и Радостная Весть достигла всех народов, чтобы и они покорились вере.


силой знамений и чудес, силой Духа Аллаха, так что я исполнил это служение: возвещать Радостную Весть об аль-Масихе от Иерусалима и вплоть до Иллирика.


Когда мы ещё были беспомощными, аль-Масих в определённое время умер за нас, нечестивых.


От одного человека Он произвёл все народы, чтобы они заселили всю землю, на которой Он определил им время и место обитания.


Он послал народу Исраила Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Ису аль-Масиха, Который является Повелителем всех людей.


и дух мой радуется об Аллахе, Спасителе моём,


Он сказал им: – Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям.


Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам.


Ведь ещё не время ему исполниться; оно говорит о конце и не обманет. Если покажется, что медлит – жди: оно сбудется, не задержится.


Оба царя, держа в сердцах зло, сядут за один стол и будут лгать друг другу, но успеха не будет, потому что конец придёт лишь в определённое время.


Семьдесят семилетий установлены для твоего народа и святого города Иерусалима, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка и помазать Святая Святых.


В конце их царствования, когда мятежники достигнут предела беззаконий, явится жестокосердный царь, искусный в кознях.


Воистину, Ты – Бог сокровенный, Бог и Спаситель Исраила.


Истинно, Аллах – спасение моё, буду надеяться на Него и не стану бояться. Вечный Бог – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.


Тогда Сидящий на облаке взмахнул Своим серпом над землёй, и на земле был собран урожай.


чтобы в определённое время объединить всё на небесах и на земле под властью аль-Масиха.


– Пришло время, – говорил Он, – Аллах уже устанавливает Своё Царство! Покайтесь и верьте в Радостную Весть!


Хвала Аллаху, Который может укрепить вас в вере, как говорит Радостная Весть об Исе аль-Масихе, которую я возвещаю. И эта Весть соответствует откровению тайны – замыслу Аллаха по отношению ко всем народам, который был скрыт на протяжении веков.


Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама