Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 7:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Каждый человек стоял на своём месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Так стояли они вокруг лагеря. Среди окруженных со всех сторон воинов произошло замешательство, поднялся крик и они кинулись бежать.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Каждый человек стоял на своём месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Каждый человек стоял на своём месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Люди Гедеона стояли на своих местах, в лагере же мадиамитяне стали кричать и обратились в бегство.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Каждый человек стоял на своем месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.

См. главу Копировать




Судьи 7:21
12 Перекрёстные ссылки  

Каждый исраильтянин убивал своего противника, сирийцы бежали, и Исраил преследовал их, но царь Сирии Бен-Адад спасся на коне вместе с другими всадниками.


Иахазиил сказал: – Слушайте, все жители Иудеи и Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит вам Вечный: «Не бойтесь и не ужасайтесь из-за этого огромного войска. Ведь битва эта не ваша, а Аллаха.


Не вам биться в этом сражении. Вы лишь встаньте, стойте и смотрите на спасение Вечного, которое Он даст вам, Иудея с Иерусалимом. Не бойтесь, не ужасайтесь. Выходите завтра навстречу этим людям, и Вечный будет с вами».


Он застопорил колёса их колесниц, и им стало трудно ехать. Египтяне сказали: – Бежим отсюда! Вечный сражается на стороне исраильтян против Египта.


Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.


Так говорит Владыка Вечный, святой Бог Исраила: – Ваше спасение – в покаянии и покое, ваша сила – в надежде и тишине, но вы не захотели этого.


в Египет, чья помощь напрасна и ненадёжна. Поэтому Я назвал его: «Рахав Праздный».


гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.


Тогда все три отряда затрубили в рога и разбили кувшины. Держа в левой руке факелы, а в правой – рога, в которые они трубили, они закричали: «Меч за Вечного и за Гедеона!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама