Судьи 19:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»28 Он сказал ей: – Вставай, пойдём. Но ответа не было. Тогда он положил её на осла и отправился домой. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Он сказал ей: «Вставай, пойдем!» — но не было ответа. Тогда он положил тело на осла и отправился к себе. См. главуВосточный Перевод28 Он сказал ей: – Вставай, пойдём. Но ответа не было. Тогда он положил её на осла и отправился домой. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Он сказал ей: – Вставай, пойдём. Но ответа не было. Тогда он положил её на осла и отправился домой. См. главуСвятая Библия: Современный перевод28 Левит сказал ей: «Вставай, пойдём!» Но она не ответила, она была мертва. Левит положил наложницу на своего осла и пошёл домой. См. главуСинодальный перевод28 Он сказал ей: вставай, пойдем. Но ответа не было, [потому что она умерла]. Он положил ее на осла, встал и пошел в свое место. См. главуНовый русский перевод28 Он сказал ей: — Вставай, пойдем. Но ответа не было. Тогда тот человек положил ее на осла и отправился домой. См. главу |