Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 19:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Когда они были рядом с Иевусом и день уже почти прошёл, слуга сказал своему господину: – Свернём-ка в этот город иевусеев и заночуем там.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Когда они оказались возле Евуса, солнце уже садилось, и слуга сказал своему господину: «Может быть, свернем в этот город евусеев и заночуем там?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Когда они были рядом с Иевусом и день уже почти прошёл, слуга сказал своему господину: – Свернём-ка в этот город иевусеев и заночуем там.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Когда они были рядом с Иевусом и день уже почти прошёл, слуга сказал своему господину: – Свернём-ка в этот город иевусеев и заночуем там.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Когда они подошли к городу, был уже почти вечер. Слуга сказал своему хозяину: «Давай зайдём в этот город иевусеев и переночуем там».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Когда они были близ Иевуса, день уже очень преклонился. И сказал слуга господину своему: зайдем в этот город Иевусеев и ночуем в нем.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Когда они были рядом с Иевусом и день уже почти прошел, слуга сказал своему господину: — Свернем-ка в этот город иевусеев и заночуем там.

См. главу Копировать




Судьи 19:11
8 Перекрёстные ссылки  

иевусеев, аморреев, гиргашеев,


Царь со своими людьми пошёл на Иерусалим против живших там иевусеев. Иевусеи сказали Давуду: – Ты не войдёшь сюда, тебя отгонят даже слепые и хромые. Они думали: «Давуд не сможет войти сюда».


иевусеев, аморреев, гиргашеев,


Но Иуда не смог выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме. До сегодняшнего дня иевусеи живут там вместе с народом Иуды.


Вениамитяне не смогли выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме. Иевусеи живут там с вениамитянами до сегодняшнего дня.


Но не желая оставаться ещё на ночь, этот человек ушёл и направился к Иевусу (то есть Иерусалиму) с двумя навьюченными ослами и наложницей.


Его господин ответил: – Нет. Мы не свернём в город чужаков, которые не принадлежат к народу Исраила. Мы пойдём дальше к городу Гиве.


А у нас есть и солома, и корм для наших ослов, и хлеб с вином для нас самих, твоих рабов, – для меня, твоей служанки и юноши, который с нами. Больше нам ничего не нужно.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама