Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 18:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал соседей и погнался за данитянами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал людей, живших по соседству, и погнался с ними за Дановым отрядом.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал соседей и погнался за данитянами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал соседей и погнался за донитянами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Когда они удалились от этого места, жители домов, по соседству с домом Михи, собрались вместе, погнались за ними и догнали их.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Когда они удалились от дома Михи, [Миха и] жители домов соседних с домом Михи собрались и погнались за сынами Дана,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Когда они отошли от дома Михи, тот собрал соседей и погнался за данитянами.

См. главу Копировать




Судьи 18:22
3 Перекрёстные ссылки  

Дан будет змеем у дорожной обочины, гадюкой на тропе, которая кусает коня за ногу, так что всадник его падает навзничь.


Отправив своих маленьких детей, скот и пожитки впереди себя, они снова тронулись в путь.


Они кричали вслед данитянам, и те, повернувшись, сказали Михе: – Чего ты хочешь? Зачем ты собрал такую толпу?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама