Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 14:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Он сказал: – Из едока получилась еда, из силача получилось сладкое. И три дня они не могли разгадать эту загадку.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Он загадал: «Из едока вышла еда; из сильного — сладкое!» Три дня бились они над разгадкой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Он сказал: – Из едока получилась еда, из силача получилось сладкое. И три дня они не могли разгадать эту загадку.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Он сказал: – Из едока получилась еда, из силача получилось сладкое. И три дня они не могли разгадать эту загадку.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 И Самсон загадал им загадку: «Из едока вышло съестное, и из сильного вышло сладкое». Три дня они пытались найти ответ, но не смогли.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 И сказал им: из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое. И не могли отгадать загадки в три дня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Он сказал: — Из едока получилась еда, из силача получилось сладкое. И три дня они не могли разгадать эту загадку.

См. главу Копировать




Судьи 14:14
20 Перекрёстные ссылки  

Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и её Потомком: Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.


Вороны приносили ему хлеб и мясо утром и вечером, а пил он из реки.


Вестники пришли и доложили Иосафату: – Из Эдома, из-за Мёртвого моря, против тебя движется огромное войско. Они уже в Хацацон-Тамаре (то есть в Ен-Геди).


Когда Иосафат со своими людьми пришли, чтобы забрать у них свою добычу, они нашли у них много добра, одежды и дорогих вещей – больше, чем могли унести. Добычи было так много, что им пришлось собирать её три дня.


Мудрость слишком возвышенна для глупцов; в собрании у ворот нечего им сказать.


Иса ответил: – Вам дано знать тайны Царства Аллаха, а им не дано.


– Как же мне понять без объяснения? – ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.


Но мы одерживаем величайшую победу над всем этим благодаря Тому, Кто полюбил нас.


так как наши лёгкие и временные страдания – ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят.


Аль-Масих Сам в Своём теле вознёс наши грехи на дерево, чтобы мы умерли для греха и жили для праведности. Его ранами вы были исцелены.


А если не сможете разгадать, вы сами дадите мне тридцать одеяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды. – Загадывай свою загадку, – сказали они, – послушаем.


На четвёртый день они сказали жене Самсона: – Выведай разгадку у своего мужа, а не то мы сожжём тебя и дом твоего отца. Вы что, приглашали нас, чтобы обобрать?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама