Судьи 1:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»29 И Ефраим не прогнал хананеев, которые жили в Гезере, и хананеи продолжали жить там среди них. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова29 И потомки Ефрема тоже не изгнали ханаанеев, живших в Гезере, — они так и остались жить в Гезере среди ефремлян. См. главуВосточный Перевод29 И Ефраим не прогнал хананеев, которые жили в Гезере, и хананеи продолжали жить там среди них. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)29 И Ефраим не прогнал ханонеев, которые жили в Гезере, и ханонеи продолжали жить там среди них. См. главуСвятая Библия: Современный перевод29 То же самое случилось и с народом Ефрема. Ефремляне не смогли изгнать всех хананеев, которые жили в Газере. Так они и остались там жить среди сынов Ефрема. См. главуСинодальный перевод29 И Ефрем не изгнал Хананеев, живущих в Газере; и жили Хананеи среди их в Газере [и платили им дань]. См. главуНовый русский перевод29 И Ефрем не прогнал хананеев, которые жили в городе Гезере, и хананеи продолжали жить там среди них. См. главу |