Софония 3:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»12 Я оставлю среди тебя народ кроткий и простой, который будет надеяться на имя Вечного. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12-13 Остаток твой сохраню — людей смиренных, простых, на имя Господне уповающих. Они не будут поступать несправедливо, не станут говорить ложь, не ведом им будет язык коварства. Они будут пастись и отдыхать без опаски, и никто не потревожит их». См. главуВосточный Перевод12 Я оставлю среди тебя народ кроткий и простой, который будет надеяться на имя Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Я оставлю среди тебя народ кроткий и простой, который будет надеяться на имя Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Я оставлю только смиренный и простой народ в Моём городе, и он будет верить в имя Господа. См. главуСинодальный перевод12 Но оставлю среди тебя народ смиренный и простой, и они будут уповать на имя Господне. См. главуНовый русский перевод12 Я оставлю среди тебя кроткий и простой народ, который будет в имени Господа искать прибежища. См. главу |