Софония 1:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»4 – Я воздену руку над Иудеей и над жителями Иерусалима и сотру там последний след Баала, имена его жрецов и неверных священнослужителей: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 «Занесу на Иуду руку и на всех жителей Иерусалима, прочь смету всё, что от ваалов осталось, забудут имена жрецов и священников, что с ними заодно, См. главуВосточный Перевод4 – Я воздену руку над Иудеей и над жителями Иерусалима и сотру там последний след Баала, имена его жрецов и неверных священнослужителей: См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 – Я воздену руку над Иудеей и над жителями Иерусалима и сотру там последний след Баала, имена его жрецов и неверных священнослужителей: См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 «Я накажу Иуду и всех жителей Иерусалима, Я уничтожу всё, что может служить напоминанием о поклонении Ваалу. Я истреблю священников, служащих идолам, См. главуСинодальный перевод4 И простру руку Мою на Иудею и на всех жителей Иерусалима: истреблю с места сего остатки Ваала, имя жрецов со священниками, См. главуНовый русский перевод4 «Я воздену руку над Иудеей и над жителями Иерусалима и сотру здесь последний след Баала, имена его жрецов и священников: См. главу |