Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Руфь 1:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Позже Эли-Малик, муж Наоми, умер, и она осталась с двумя сыновьями.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Потом Элимелех, муж Ноемини, умер, и осталась она одна с двумя сыновьями.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Позже Эли-Малик, муж Наоми, умер, и она осталась с двумя сыновьями.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Позже Эли-Малик, муж Наоми, умер, и она осталась с двумя сыновьями.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Спустя некоторое время муж Ноемини, Елимелех, умер, оставив Ноеминь вдовой с двумя сыновьями.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими.

См. главу Копировать




Руфь 1:3
6 Перекрёстные ссылки  

Да не торжествуют надо мною те, кто враждует со мной без повода. Да не подмигивают насмешливо те, кто ненавидит меня безо всякой причины.


ведь Вечный наказывает того, кого любит, и бьёт каждого, кого принимает как сына».


Жена одного из учеников пророческих просила помощи у Елисея: – Твой раб, мой муж, умер, и ты знаешь, что он чтил Вечного. А теперь его заимодавец пришёл, чтобы забрать обоих моих мальчиков в рабство.


Этого человека звали Эли-Малик, его жену – Наоми, а двоих его сыновей – Махлон и Килеон. Они были ефрафяне из Вифлеема, что находится в Иудее. Они пришли в Моав и жили там.


Они женились на моавитянках – одну из них звали Орфа, а другую Руфь. После того как они прожили там около десяти лет,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама