Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 9:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Я говорю истину и не лгу, как и подобает последователю аль-Масиха. Об этом свидетельствует моя совесть, руководимая Святым Духом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Во Христе пребывая, скажу вам по правде, не солгу (порукой в том совесть моя, озаренная Духом Святым):

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Я говорю истину и не лгу, как и подобает последователю Масиха. Об этом свидетельствует моя совесть, руководимая Святым Духом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Я говорю истину и не лгу, как и подобает последователю Масеха. Об этом свидетельствует моя совесть, руководимая Святым Духом.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Истину говорю во Христе, не лгу: свидетельствует со мною совесть моя в Духе Святом,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Истину глаголю о Христе, не лгу, послушествующей ми совести моей духом святым,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Я истину говорю вам во Христе. Я не лгу, и пусть моя совесть, находящаяся во власти Святого Духа, будет мне в этом свидетелем:

См. главу Копировать




К Римлянам 9:1
16 Перекрёстные ссылки  

Пусть Аллах, Которому я от всего сердца служу, возвещая Радостную Весть о Его (вечном) Сыне, будет мне свидетелем в том, что я постоянно вспоминаю о вас


Они показывают тем самым, что требования Закона записаны у них в сердце, и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие их, то обвиняющие.)


Дух Аллаха свидетельствует вместе с нашим духом о том, что мы дети Всевышнего.


Мне очень грустно, и сердце моё полно бесконечной боли:


Мы хвалимся тем – и наша совесть может быть этому порукой, – что мы и в этом мире, и в особенности в наших отношениях с вами, поступали честно и искренне, и это нам было дано от Аллаха. Мы поступали не по «мудрости» этого мира, но по благодати Аллаха.


Аллах свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф.


Верно, как и то, что истина аль-Масиха во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.


Бог и Отец Повелителя Исы, знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки!


Сейчас вы, наверное, думаете о том, что мы защищаем себя перед вами. Мы – последователи Исы аль-Масиха и говорим вам перед Аллахом: возлюбленные, всё, что мы делаем, мы делаем для вашего укрепления.


Заверяю вас перед Аллахом в том, что всё, что я пишу вам, это не ложь.


Аллах свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Исы аль-Масиха.


Вы знаете, что мы никогда не льстили и не притворялись из корыстных побуждений, Аллах этому свидетель.


Цель этого требования – любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и искренней веры.


Поэтому я и был поставлен глашатаем, посланником аль-Масиха и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.


Я убедительно прошу тебя перед Аллахом, перед Исой аль-Масихом и перед избранными ангелами: прими эти указания и следуй им непредвзято, не оказывая предпочтения никому.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама