К Римлянам 10:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»1 Братья, желание моего сердца и моя молитва к Аллаху о том, чтобы Исраил был спасён. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Братья, всем сердцем хочу я и Богу молюсь о том, чтоб спаслись израильтяне. См. главуВосточный Перевод1 Братья, желание моего сердца и моя молитва к Всевышнему о том, чтобы Исраил был спасён. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Братья, желание моего сердца и моя молитва к Всевышнему о том, чтобы Исроил был спасён. См. главуперевод Еп. Кассиана1 Братья, желание моего сердца и молитва к Богу о них — во спасение. См. главуБиблия на церковнославянском языке1 Братие, благоволение убо моего сердца и молитва, яже к Богу по израили, есть во спасение. См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Братья и сёстры! Я от всего сердца желаю, чтобы все израильтяне были спасены, и молю об этом Бога. См. главу |