Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Екклесиаст 8:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Человек не властен удержать ветер, так же как он не властен и над днём своей смерти. Воин не может получить увольнение во время битвы, и нечестивый не спасётся своим нечестием.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 И не властен человек над ветром, не может его удержать, не властен он и над временем собственной смерти, отпуска нет на войне, и не спасется злодей злодейством своим.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Человек не властен удержать ветер, так же как он не властен и над днём своей смерти. Воин не может получить увольнение во время битвы, и нечестивый не спасётся своим нечестием.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Человек не властен удержать ветер, так же как он не властен и над днём своей смерти. Воин не может получить увольнение во время битвы, и нечестивый не спасётся своим нечестием.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Ни у кого нет власти удержать дух, и никто не властен остановить свою смерть. Во время войны солдат не может идти когда и куда угодно, и зло также не позволяет человеку быть свободным.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Человек не властен над духом, чтобы удержать дух, и нет власти у него над днем смерти, и нет избавления в этой борьбе, и не спасет нечестие нечестивого.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Человек не властен удержать ветер, так же как он не властен и над днем своей смерти. Воин не может получить увольнение во время битвы, и нечестивый не спасется своим нечестием.

См. главу Копировать




Екклесиаст 8:8
21 Перекрёстные ссылки  

Все мы должны умереть. Мы подобны воде, пролитой на землю, которую нельзя собрать. Но Аллах не отнимает жизнь, напротив, Он мыслит о том, как бы отверженный Им не остался отвергнутым.


Они ехали по следам сирийского войска до самого Иордана и видели, что вся дорога усеяна одеждами и снаряжением сирийцев, которые те бросали во время стремительного бегства. Посланцы вернулись и доложили об увиденном царю.


Если дни его установлены, и число его месяцев Ты сосчитал и поставил рубеж, который он не преступит,


Если бы Он решил забрать Свой дух и отозвал бы Своё дыхание,


Открылся Вечный как справедливый судья: нечестивые попались в ловушку своих же дел. Раздумье. Пауза


Человеку не утвердить себя злом, а корень праведных не поколеблется.


Нечестивых губит их же злодейство, а праведникам и в смерти прибежище.


Кто знает, поднимается ли дух человека вверх, и опускается ли дух животного вниз, в землю?»


А грешнику не будет процветания, и дни его, подобно тени, не продлятся долго, потому что он не боится Аллаха.


Человек не знает, когда придёт его час: как рыбы попадаются в губительную сеть, или птицы – в силки, так и люди бывают пойманы в день несчастья, который приходит к ним нежданно.


Вы гордитесь: «Мы вступили в союз со смертью, заключили с миром мёртвых договор. Когда будет проноситься разящий бич, он нас не коснётся, ведь мы сделали своим убежищем ложь и прикрылись неправдой».


Ваш союз со смертью будет расторгнут, ваш договор с миром мёртвых не устоит. Когда будет проноситься разящий бич, вы будете сокрушены.


Ты полагалась на своё злодейство и говорила: «Никто меня не видит». Твоя мудрость и знание сбили тебя с толку, когда ты сказала себе: «Со мной никто не сравнится».


Предаётся неприглядное, а воскресает великолепное! Предаётся в слабости, а воскресает в силе,


И хотя аль-Масих был распят в слабости, но Он жив могуществом Аллаха! И мы, находясь в единении с Ним, также слабы, но будем жить с Ним могуществом Аллаха, чтобы служить вам.


Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед Судом,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама