Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Екклесиаст 7:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Всё это испытал я мудростью и сказал: «Я твёрдо решил стать мудрым», но мудрость была так далека от меня!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Всё это мудростью я проверял и говорил: „Стану мудрее!“, но мудрость всё равно была далека от меня.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Всё это испытал я мудростью и сказал: «Я твёрдо решил стать мудрым», но мудрость была так далека от меня!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Всё это испытал я мудростью и сказал: «Я твёрдо решил стать мудрым», но мудрость была так далека от меня!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Обратившись к мудрости, я всё тщательно обдумал; я хотел быть воистину мудрым, но не смог.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 Все это испытал я мудростью; я сказал: «буду я мудрым»; но мудрость далека от меня.

См. главу Копировать




Екклесиаст 7:23
9 Перекрёстные ссылки  

Притязая на мудрость, они стали глупыми


Где мудрец? Где учитель Таурата? Где искусный спорщик этого века? Разве Аллах не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость?


Просто Аллах знает, что, когда вы съедите их, ваши глаза откроются, и вы станете такими же, как Он, познав добро и зло.


Он создал всё прекрасным в своё время. Он также вложил осознание вечности в сердца людей, но они не могут постичь всего, что делает Аллах, от начала до конца.


Ты знаешь в сердце своём, что часто и сам злословил других.


тогда я увидел всё, что сделал Аллах. Человек не может постичь того, что происходит под солнцем. Как бы человек ни старался постичь этого, он не сможет найти смысла. Даже если какой-нибудь мудрец скажет, что он-то знает, на самом деле он не постиг этого.


Затем я решил узнать, в чём мудрость, а также в чём безумие и глупость, но понял, что и это погоня за ветром.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама