Екклесиаст 6:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 Выкидыш даже солнца не видел и не знал, но ему покойнее, чем тому человеку, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 выкидыш солнца и не видел, и не знал — ему покойнее, чем жившему. См. главуВосточный Перевод5 Выкидыш даже солнца не видел и не знал, но ему покойнее, чем тому человеку, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Выкидыш даже солнца не видел и не знал, но ему покойнее, чем тому человеку, См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Никогда он не видел солнца и не знал ничего, но он обретает больше покоя, чем человек, неспособный радоваться тому, что дал ему Бог. См. главуСинодальный перевод5 Он даже не видал и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому. См. главуНовый русский перевод5 Выкидыш даже солнца не видел и не знал, но ему покойнее, чем тому человеку, См. главу |