Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Екклесиаст 2:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Я сделал водоёмы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 водоемы устраивал для полива деревьев, что росли в моих рощах:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Я сделал водоёмы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Я сделал водоёмы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Я сделал водоёмы, чтобы поливать мои растущие деревья.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 сделал себе водоемы для орошения из них рощей, произращающих деревья;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Я сделал водоемы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.

См. главу Копировать




Екклесиаст 2:6
7 Перекрёстные ссылки  

Потом я проехал к воротам Источника и царскому пруду, но там было мало места, чтобы пройти животному, на котором я ехал;


И пусть мне дадут письмо к Асафу, хранителю царских лесов, чтобы он дал мне дерева для того, чтобы сделать балки для ворот крепости при храме, для городской стены и для дома, где я буду жить. Милостивая рука моего Бога была на мне, и царь исполнил мои просьбы.


Ворота Источника были восстановлены Шаллуном, сыном Кол-Хозе, правителем округа Мицпа. Он отстроил их, соорудил над ними крышу и вставил в них двери, замки и засовы. Ещё он восстановил стену у пруда Силоам, у Царского сада, до самых ступеней, что спускаются из Города Давуда.


За ним – до места напротив царских гробниц и далее до выкопанного пруда и дома воинов – восстанавливал Неемия, сын Азбука, правитель половины округа Бет-Цур.


Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в своё время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всём преуспеет.


Груди твои как два оленёнка, как двойня газели.


Он будет как дерево, посаженное у воды, что корни свои простирает к реке. Не боится оно, что настанет зной; листья его пребудут зелёными. Не тревожится в год засушливый и плодоносить не перестанет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама