Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Песнь песней 5:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Щёки его словно грядки пряностей, издающих аромат. Губы его словно лилии, источающие мирру.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Щеки его — цветник благоуханный, гряды благововонные, губы его — нежные лилии, источают текучую мирру.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Щёки его словно грядки пряностей, издающих аромат. Губы его словно лилии, источающие мирру.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Щёки его словно грядки пряностей, издающих аромат. Губы его словно лилии, источающие мирру.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Щёки его подобны ароматному саду, как цветы для духов, губы его словно лилии, с которых капает мирра.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 щеки его — цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его — лилии, источают текучую мирру;

См. главу Копировать




Песнь песней 5:13
16 Перекрёстные ссылки  

Мы сделаем тебе украшения из золота, оправленные серебром.


– Возлюбленный мой спустился в свой сад, на грядки, где растут пряности, чтобы пастись в садах и собирать лилии.


– Я нарцисс Саронский, лилия долин.


Город не нуждается в солнечном или лунном свете, потому что слава Аллаха освещает его и Ягнёнок – его светильник.


Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов. – Но разве Он не сын Юсуфа? – спрашивали они.


Я подставил спину бьющим Меня, щёки – тем, кто рвал Мне бороду; Я не прятал лицо от насмешек и плевков.


Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему, с рук моих капала мирра, с пальцев моих капала мирра на ручки замка.


Из уст твоих сочится сотовый мёд, невеста моя, мёд и молоко под языком твоим. Благоухание одежды твоей как аромат ливанского кедра.


– Кто это восходит от пустыни, подобно столбам дыма, источая ароматы мирры, и ладана, и всяких благовоний купеческих?


Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас, и за годы, в которые мы испытывали бедствие.


Аллах – прибежище нам и сила, верный помощник в бедах.


Воздай им по их делам, по их злым поступкам. Воздай им за то, что их руки сделали, дай им то, что они заслужили.


– Владыка Вечный дал Мне язык учителя, чтобы Я знал, как словом поддержать уставшего. Утро за утром Он будит Меня, чтобы Я слушал, как ученик.


Потому и не устрашимся мы, пусть даже дрогнет сама земля, и горы обрушатся в бездну моря,


– Брусья дома нашего – кедры, навес наш – кипарисы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама