Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Песнь песней 1:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 – Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 О как ты прекрасна, как ты прекрасна, любимая, глаза твои словно голубки.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 – Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 – Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Ты прекрасна, возлюбленная, ты прекрасна, глаза твои голубкам подобны.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби.

См. главу Копировать




Песнь песней 1:14
6 Перекрёстные ссылки  

Мой возлюбленный словно кисть киперовых цветов в виноградниках Ен-Геди.


– Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.


Нившан, Ир-Мелах («город соли») и Ен-Геди – шесть городов с окрестными поселениями.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама