Откровение 22:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»7 – Вот Я скоро приду! Благословен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 «Вот, Я скоро приду! — говорит Иисус. — Блажен, кто в сердце хранит пророческие слова книги этой!» См. главуВосточный Перевод7 – Вот Я скоро приду! Благословен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 – Вот Я скоро приду! Благословен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке. См. главуперевод Еп. Кассиана7 И вот, гряду скоро. Блажен соблюдающий слова пророчества книги этой. См. главуБиблия на церковнославянском языке7 Се, гряду скоро: блажен соблюдаяй словеса пророчества книги сея. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 „Послушай! Я скоро приду! Блажен тот, кто повинуется пророческим словам, записанным в этой книге”». См. главу |