Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 16:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 – Вот! Я приду неожиданно, как вор! Благословен тот, кто бодрствует и хранит свою одежду, чтобы ему не ходить нагим, выставляя напоказ свои срамные места.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Тут услышал я: «Приду внезапно, когда не будут ждать Меня. Блажен будет бодрствующий и хранящий одежды свои, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не видно было срама его».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 – Вот! Я приду неожиданно, как вор! Благословен тот, кто бодрствует и хранит свою одежду, чтобы ему не ходить нагим, выставляя напоказ свои срамные места.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 – Вот! Я приду неожиданно, как вор! Благословен тот, кто бодрствует и хранит свою одежду, чтобы ему не ходить нагим, выставляя напоказ свои срамные места.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 Вот, иду как вор: блажен бодрствующий и хранящий одежды свои, чтобы не ходить ему нагим, и чтобы не видели срама его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

15 Се, гряду яко тать: блажен бдяй и блюдый ризы своя, да не наг ходит и узрят срамоту его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 «Слушайте! Я нагряну неожиданно, подобно вору. Блаженны те, кто бодрствуют и держат под рукой свою одежду, чтобы не пришлось им выбежать нагими и чтобы люди не увидели их непристойные места!»

См. главу Копировать




Откровение 16:15
23 Перекрёстные ссылки  

Муса увидел, что люди необузданны, потому что Харун позволил им это на посмешище врагам;


Пусть обнажится твоя нагота, откроются взглядам твои срамные места. Я отомщу, никого не пощажу.


Я соберу твоих любовников, с которыми ты наслаждалась, тех, кого ты любила, вместе с теми, кого ты ненавидела. Я соберу их против тебя отовсюду, обнажу тебя перед ними, и они увидят твою наготу.


Иначе Я раздену её догола, и она будет нагой, как в день её рождения. Я уподоблю её пустыне, превращу её в сухую землю и уморю её жаждой.


Горе тому, кто спаивает ближних, наливая из бурдюков, пока те не опьянеют, чтобы после смотреть на их наготу!


Поэтому бодрствуйте: ведь вы не знаете ни дня, ни часа.


Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.


Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.


Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и без стыда предстать перед Ниспосланным как Человек.


Поэтому будьте бдительны! Помните, что я целых три года, день и ночь, со слезами вразумлял каждого из вас.


Облёкшись же в него, мы не будем бестелесными духами.


Но вы, братья, не во тьме, чтобы день этот застиг вас внезапно, как вор.


поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.


Скоро придёт всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться.


День возвращения Вечного Повелителя придёт внезапно, словно вор. Тогда небосвод с громким шумом исчезнет и небесные тела растворятся в огне, также и земля, и все дела на ней будут сожжены.


– Вот Я скоро приду! Благословен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке.


Я приду скоро. Крепко держи то, что у тебя есть, чтобы никто не забрал твой венец.


Я советую тебе купить у Меня золото, очищенное в огне, чтобы разбогатеть; купи и белую одежду, чтобы закрыть свою постыдную наготу; приобрети также глазную мазь и помажь свои глаза, чтобы ты мог видеть.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама