Осия 6:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 И для тебя, Иудея, назначена жатва. Когда Я восстановлю Мой народ, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 И тебя, Иуда, ждет законная жатва. Только выведу Я, бывало, народ Мой из беды, чтобы мог он начать всё сначала, См. главуВосточный Перевод11 И для тебя, Иудея, назначена жатва. Когда Я восстановлю Мой народ, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 И для тебя, Иудея, назначена жатва. Когда Я восстановлю Мой народ, См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 И для тебя, Иуда, пришло время жатвы, это случится, когда Я возвращу из плена Мой народ». См. главуСинодальный перевод11 И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народа Моего. См. главуНовый русский перевод11 И тебе, Иудея, назначена жатва, когда Я верну Мой народ из плена. См. главу |