Осия 4:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»12 у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка даёт им ответ. Они сбились с пути, следуя за ложными богами, и, развратившись, отдалились от своего Бога. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Вот и ищет народ Мой совета у идолов разных и посох деревянный за вещуна принимает. Ибо дух блуда сбил их с пути, и изменили они Богу своему. См. главуВосточный Перевод12 у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка даёт им ответ. Они сбились с пути, следуя за ложными богами, и, развратившись, отдалились от своего Бога. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 у Моего народа. Они просят совета у деревяшки, и палка даёт им ответ. Они сбились с пути, следуя за ложными богами, и, развратившись, отдалились от своего Бога. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Мой народ просит совета у деревянных болванок и думает, что они смогут ему ответить. Почему? А потому что в погоне за лжебогами они стали словно блудницы и покинули Бога своего. См. главуСинодальный перевод12 Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего. См. главуНовый русский перевод12 Народ Мой просит совета у деревяшки, и палка дает им ответ. Дух разврата сбил их с пути, — занимаясь развратом, они отдалились от своего Бога. См. главу |