Осия 10:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»3 Тогда они скажут: «У нас нет царя, потому что мы не почитали Вечного. Но даже если бы и был у нас царь, то что бы он мог сделать для нас?» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Вскоре эти люди скажут: «Нет у нас царя, потому что не почитали мы Господа. Да и будь у нас царь, что бы он сделал для нас?» См. главуВосточный Перевод3 Тогда они скажут: «У нас нет царя, потому что мы не почитали Вечного. Но даже если бы и был у нас царь, то что бы он мог сделать для нас?» См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Тогда они скажут: «У нас нет царя, потому что мы не почитали Вечного. Но даже если бы и был у нас царь, то что бы он мог сделать для нас?» См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Сейчас израильтяне говорят: «У нас нет царя, и мы не чтим Господа! И царь, которого дал нам Бог, ничего не может сделать нам!» См. главуСинодальный перевод3 Теперь они говорят: «нет у нас царя, ибо мы не убоялись Господа; а царь, — что́ он нам сделает?» См. главуНовый русский перевод3 Тогда они скажут: «У нас нет царя, потому что мы не почитали Господа. Но даже если бы и был у нас царь, то что бы он мог сделать для нас?» См. главу |