Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 46:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Вот имена сыновей Исраила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки: Рувим, первенец Якуба.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Вот имена сынов Израилевых (Иакова и его потомков), которые переселились в Египет. Первенец Иакова — Рувим.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Вот имена сыновей Исраила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки: Рувим, первенец Якуба.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Вот имена сыновей Исроила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки: Рувим, первенец Якуба.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Вот имена сыновей Израиля, Иакова и его сыновей, которые пошли вместе с ним в Египет: Рувим был первенцем Иакова.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет: Иаков и сыновья его. Первенец Иакова Рувим.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Вот имена сыновей Израиля, которые пришли в Египет; Иаков и его потомки. Рувим, первенец Иакова.

См. главу Копировать




Бытие 46:8
15 Перекрёстные ссылки  

Лия забеременела и родила сына. Она назвала его Рувим («Смотрите, сын!»), потому что сказала: «Это потому, что Вечный увидел моё несчастье. Теперь мой муж, конечно, будет меня любить».


Он взял с собой в Египет сыновей и внуков, дочерей и внучек – всё своё потомство.


Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.


Вот имена тех, кто будет вам помогать: от Рувима – Элицур, сын Шедеура;


Пусть живёт Рувим и не умирает, пусть не будут малочисленны его потомки.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама