Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 46:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Исраил отправился в путь со всем, что у него было, пришёл в Беэр-Шеву и принёс там жертвы Богу своего отца Исхака.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 И отправился Израиль в путь; взял он с собою всё, что у него было, и, придя в Беэр-Шеву, совершил богослужение: принес жертвы Богу отца своего Исаака.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Исраил отправился в путь со всем, что у него было, пришёл в Беэр-Шеву и принёс там жертвы Богу своего отца Исхака.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Исроил отправился в путь со всем, что у него было, пришёл в Беэр-Шеву и принёс там жертвы Богу своего отца Исхока.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Вскоре Израиль отправился в путешествие в Египет: сначала он пошёл в Вирсавию, где поклонился Богу, Богу Исаака, своего отца, и принёс Ему жертвы.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 И отправился Израиль со всем, что у него было, и пришел в Вирсавию, и принес жертвы Богу отца своего Исаака.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Израиль отправился в путь со всем, что у него было, пришел в Вирсавию и принес там жертвы Богу своего отца Исаака.

См. главу Копировать




Бытие 46:1
23 Перекрёстные ссылки  

Оттуда он двинулся в горную местность к востоку от Вефиля и поставил шатёр между Вефилем на западе и Гаем на востоке. Там он построил жертвенник Вечному, где и стал поклоняться Ему.


На другой день рано утром Ибрахим взял еды и бурдюк с водой и дал Хаджар: положил их ей на плечи и отослал её прочь вместе с ребёнком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Беэр-Шева.


Вот почему то место было названо Беэр-Шева («колодец семи, колодец клятвы»): ведь они оба дали там клятву.


Ибрахим посадил в Беэр-Шеве тамариск и призвал там имя Вечного, Кто есть Бог навеки.


Ибрахим поднял взгляд и увидел барана, который запутался рогами в зарослях. Он пошёл, взял барана и принёс его в жертву всесожжения вместо сына.


Якуб оставил Беэр-Шеву и направился в Харран.


Над ней стоял Вечный и говорил: – Я – Вечный, Бог твоего деда Ибрахима и Бог отца твоего Исхака; землю, на которой ты сейчас лежишь, Я дам тебе и твоим потомкам.


Если бы не был со мной Бог моего отца, Бог Ибрахима, Тот, Кого боялся Исхак, то ты, конечно, отослал бы меня с пустыми руками. Но Аллах увидел мои лишения и труд моих рук и рассудил нас прошлой ночью.


Пусть Бог Ибрахима и бог Нахора, боги их отцов, судят между нами. И Якуб поклялся Тем, Которого боялся его отец Исхак.


Там он установил жертвенник и назвал его Ил-Илохе-Исраил («Всевышний, Бог Исраила»).


Потом соберитесь в дорогу, и мы отправимся в Вефиль, где я построю жертвенник Аллаху, Который ответил мне в день бедствия и был со мной, куда бы я ни шёл.


Там он построил жертвенник и назвал то место Ил-Вефиль («Всевышний, явившийся в Вефиле»), потому что там Аллах открылся ему, когда он бежал от своего брата.


а Авель пожертвовал лучшие части первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Вечному,


И Исраил сказал: – Довольно! Мой сын Юсуф жив. Пойду и увижу его, прежде чем умру.


Нух построил Вечному жертвенник и принёс на нём жертву всесожжения из всех видов чистых животных и птиц.


Когда время пиров истекало, Аюб посылал за ними и совершал ритуал очищения. Рано утром он возносил за каждого из них всесожжение, думая: «Быть может, мои сыновья согрешили и в сердце своём оскорбили Аллаха». Так Аюб поступал постоянно.


Поэтому возьмите семь молодых быков и семь баранов, пойдите к Моему рабу Аюбу и принесите за себя жертву всесожжения. Мой раб Аюб помолится за вас, и Я приму его молитву и не поступлю с вами по вашей глупости. Вы говорили обо Мне не так верно, как Мой раб Аюб.


– Капища потомков Исхака будут опустошены, и святилища Исраила лягут руинами; Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама.


Якуб пришёл в Египет. Там умер и он, и наши праотцы.


а Исхаку дал Якуба и Есава. Есаву Я дал нагорья Сеира, но Якуб со своими сыновьями переселился в Египет.


Весь Исраил от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге признал, что Шемуил – истинный пророк Вечного.


Его первенца звали Иоиль, а второго сына – Авия. Они были судьями в Беэр-Шеве.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама