Бытие 43:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом»31 Затем, умыв лицо, он вновь вышел к гостям и, взяв себя в руки, сказал: – Подавайте еду. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова31 Потом, умывшись, он вышел и, держа себя в руках, велел подавать на стол. См. главуВосточный Перевод31 Затем, умыв лицо, он вновь вышел к гостям и, взяв себя в руки, сказал: – Подавайте еду. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)31 Затем, умыв лицо, он вновь вышел к гостям и, взяв себя в руки, сказал: – Подавайте еду. См. главуСвятая Библия: Современный перевод31 а потом ополоснул лицо и вернулся. Овладев собой, он сказал: «Подавайте кушанья!» См. главуСинодальный перевод31 И, умыв лице свое, вышел, и скрепился, и сказал: подавайте кушанье. См. главуНовый русский перевод31 Затем, умыв лицо, он вновь вышел и, совладав со своими чувствами, сказал: — Подавайте еду. См. главу |