Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 43:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 В той земле по-прежнему свирепствовал голод.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Тем временем голод в земле ханаанской усиливался.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 В той земле по-прежнему свирепствовал голод.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 В той земле по-прежнему свирепствовал голод.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 В Ханаанской земле свирепствовал ужасный голод.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Голод усилился на земле.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 В той земле по-прежнему свирепствовал голод.

См. главу Копировать




Бытие 43:1
11 Перекрёстные ссылки  

На земле был голод, и Ибрам направился жить в Египет, потому что голод был очень силён.


Тогда Вечный сказал Ибрахиму: – Почему Сарра смеётся и говорит: «Неужели у меня в самом деле будет ребёнок, ведь я стара?»


В земле был голод, – не тот прежний голод, который был при Ибрахиме, – и Исхак пошёл к Ави-Малику, царю филистимлян, в Герар.


Так среди многих других и сыновья Исраила пришли покупать зерно, потому что в земле Ханаана был голод.


Когда они съели всё зерно, привезённое из Египта, отец сказал им: – Вернитесь и купите нам ещё немного еды.


ещё они сказали: – Мы пришли сюда жить, потому что в земле Ханаана жестокий голод и твоим рабам негде пасти свои отары. Поэтому позволь твоим рабам поселиться в Гошене.


Кожа наша раскалилась от сильного голода, как будто побывала в печи.


Тогда ты объявишь перед Вечным, твоим Богом: «Мой отец был кочующим арамеем, он пришёл в Египет с немногими людьми, жил там и стал великим народом, могучим и многочисленным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама