Бытие 37:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»32 Затем они отнесли богато украшенную одежду отцу и сказали: – Вот что мы нашли. Посмотри, не одежда ли это твоего сына? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова32 Потом велели одному из слуг отнести это платье их отцу и сказать ему: «Вот что мы нашли. Посмотри, не твоего ли сына это платье?» См. главуВосточный Перевод32 Затем они отнесли богато украшенную одежду отцу и сказали: – Вот что мы нашли. Посмотри, не одежда ли это твоего сына? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)32 Затем они отнесли богато украшенную одежду отцу и сказали: – Вот что мы нашли. Посмотри, не одежда ли это твоего сына? См. главуСвятая Библия: Современный перевод32 а потом показали плащ отцу, сказав: «Мы нашли этот плащ. Не Иосифов ли он?» См. главуСинодальный перевод32 и послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали: мы это нашли; посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет. См. главуНовый русский перевод32 Затем они отнесли богато украшенную одежду отцу и сказали: — Вот что мы нашли. Посмотри, не одежда ли это твоего сына? См. главу |