Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 36:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Так Есав (он же Эдом) поселился в нагорьях Сеира.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Так Исав (известный также как Эдом), расставшись с Иаковом, жил в нагорной стране Сеир.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Так Есав (он же Эдом) поселился в нагорьях Сеира.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Так Эсов (он же Эдом) поселился в нагорьях Сеира.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И поселился Исав на горе Сеир, Исав, он же Едом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Так Исав (он же Эдом) поселился в нагорьях Сеира.

См. главу Копировать




Бытие 36:8
21 Перекрёстные ссылки  

и хорреев в нагорьях Сеира, по дороге в Ел-Паран, на краю пустыни.


Он сказал Якубу: – Скорее, дай мне поесть немного того красного, что ты готовишь! Я умираю от голода! (Вот почему ему также дали имя Эдом («красный»).)


Якуб послал впереди себя вестников к своему брату Есаву в землю Сеир, страну Эдом.


Он дал им такой наказ: – Скажите моему господину Есаву так: «Твой раб Якуб говорит: Я жил у Лавана и был там до сего дня.


Вот родословие Есава (он же Эдом).


Магдиил и Ирам. Это вожди Эдома, по их поселениям в земле, которой они владеют. Это был Есав – отец эдомитян.


Вот родословие Есава, отца эдомитян, жившего в нагорьях Сеира.


А пятьсот человек из этих шимонитов под началом Пелатии, Неарии, Рефаи и Узиила, сыновей Иши, отправились в нагорья Сеира,


Но вот явились жители Аммона, Моава и горы Сеир, чьи земли Ты не позволил завоевать исраильтянам, когда они вышли из Египта, и они свернули в сторону от них и не погубили их.


Аммонитяне и моавитяне напали на жителей горы Сеир, чтобы губить и уничтожать их, а покончив с жителями Сеира, принялись убивать друг друга.


Когда все иудеи в Моаве, Аммоне, Эдоме и во всех других странах услышали, что вавилонский царь оставил в Иудее часть народа и назначил Гедалию, сына Ахикама, внука Шафана, их наместником,


Видение, которое было к пророку Авдию. Так говорит Владыка Вечный об Эдоме. Мы услышали весть от Вечного, что отправлен посланник к народам, чтобы объявить им: «Вставайте! Выступим войной против Эдома!»


Гордость сердца твоего обольстила тебя. Ты живёшь в расщелинах скал, высоко строишь свой дом и говоришь в сердце своём: «Кто низвергнет меня на землю?»


а не Есава. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни.


Вечный сделал то же самое для потомков Есава, которые жили в Сеире, когда истребил перед ними хорреев. Они прогнали их и поселились на их месте, где живут и сейчас.


Дай народу такое повеление: „Сейчас вы будете проходить через землю ваших братьев, потомков Есава, которые живут в Сеире. Они испугаются вас, но будьте очень осторожны.


Не побуждайте их к войне, потому что Я не дам вам ни пяди их земли. Я дал Есаву нагорья Сеира в собственность.


а Исхаку дал Якуба и Есава. Есаву Я дал нагорья Сеира, но Якуб со своими сыновьями переселился в Египет.


После того как Шаул принял власть над Исраилом, он воевал с окружавшими его со всех сторон врагами: Моавом, аммонитянами, Эдомом, царями Цовы и филистимлянами. И всякий раз, когда он наступал на врагов, он наносил им поражение.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама