Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 35:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Якуб назвал место, где Аллах говорил с ним, Вефиль («дом Всевышнего»).

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Бет-Эль — так назвал Иаков то место, где Бог говорил с ним.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Якуб назвал место, где Всевышний говорил с ним, Вефиль («дом Всевышнего»).

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Якуб назвал место, где Всевышний говорил с ним, Вефиль («дом Всевышнего»).

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 и нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Иаков назвал место, где Бог говорил с ним, Вефиль.

См. главу Копировать




Бытие 35:15
4 Перекрёстные ссылки  

Он назвал это место Вефиль («дом Всевышнего»), хотя вначале тот город назывался Луз.


Аллах сказал Якубу: – Пойди в Вефиль, поселись там и построй там жертвенник Аллаху, Который явился тебе, когда ты бежал от своего брата Есава.


Они покинули Вефиль и были уже недалеко от Ефрафы, когда Рахиля начала рожать, и роды были очень трудные.


Там он построил жертвенник и назвал то место Ил-Вефиль («Всевышний, явившийся в Вефиле»), потому что там Аллах открылся ему, когда он бежал от своего брата.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама