Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 31:47 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

47 Лаван назвал её Иегар-Сахадута, а Якуб назвал её Гал-Ед.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

47 Этот холм Лаван назвал Егар-Сахадута, а Иаков — Галь-Эд.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

47 Лаван назвал её Иегар-Сахадута, а Якуб назвал её Гал-Ед.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

47 Лобон назвал её Иегар-Сахадута, а Якуб назвал её Гал-Ед.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

47 Лаван назвал это место Иегар-Сагадуфа, Иаков же назвал его Галаадом.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

47 И назвал его Лаван: Иегар-Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

47 Лаван назвал ее Иегар-Сагадута, а Иаков — Гал-Эд.

См. главу Копировать




Бытие 31:47
4 Перекрёстные ссылки  

Он сказал своей родне: – Наберите камней. Они набрали камней, сложили их в кучу и сели есть возле неё.


Они пошли в Галаад и землю хеттов, оттуда в землю Дана, а из Дана – кружным путём к Сидону.


Итак, нас окружает целое облако свидетелей! Поэтому давайте сбросим с себя всё, что мешает нам бежать, а также грех, легко запутывающий нас в свои сети, и будем терпеливо преодолевать отмеренную нам дистанцию.


А рувимиты и гадиты назвали жертвенник «Свидетель», потому что они говорили: «Это свидетель между нами, что Вечный – наш Бог».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама