Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 31:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Якуб ответил Лавану: – Я боялся, потому что думал, что ты силой отнимешь у меня своих дочерей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 «Боялся я, потому и ушел тайно, — отвечал Иаков Лавану. — Я думал, как бы ты не отнял у меня дочерей своих.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Якуб ответил Лавану: – Я боялся, потому что думал, что ты силой отнимешь у меня своих дочерей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Якуб ответил Лобону: – Я боялся, потому что думал, что ты силой отнимешь у меня своих дочерей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

31 Иаков ответил: «Я ушёл, не сказав тебе, потому что боялся; я думал, что ты заберёшь у меня своих дочерей,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

31 Иаков отвечал Лавану и сказал: я боялся, ибо я думал, не отнял бы ты у меня дочерей своих [и всего моего].

См. главу Копировать

Новый русский перевод

31 Иаков ответил Лавану: — Я боялся, потому что думал, что ты силой отнимешь у меня своих дочерей.

См. главу Копировать




Бытие 31:31
5 Перекрёстные ссылки  

Ибрахим ответил: – Я подумал: «В этом месте, конечно, не боятся Аллаха, и они убьют меня за мою жену».


Допустим, ты ушёл, потому что тебе не терпелось вернуться в дом отца, но зачем ты украл моих божков?


Если же ты найдёшь у кого-нибудь здесь своих божков, тому не жить. В присутствии родни смотри сам, есть ли у меня что-нибудь твоё, и если есть, то забирай обратно. Якуб не знал, что божков украла Рахиля.


Страх перед человеком – ловушка, а надеющийся на Вечного находится в безопасности.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама